Julebord – vánoční hostina

Doma míváme na Vánoce kapra, Američani a Britové krocana, ve Španělsku úhoře a krevety. Co je ale typickým norským vánočním jídlem? Aby to zjistili i mezinárodní studenti, připravila pro nás mezinárodní studentská unie již tradiční Julebord [jýlebúr] – vánoční stůl.

Večeře se konala ve studentském klubu Huset a sestávala z mnoha chodů – každý si mohl nabrat, nač měl chuť. Sice mělo být vše nachystáno v osm, ale když něco organizuje Španělé, mívají na to obvykle dost času. Ve stanovený čas alespoň vládl v klubu čilý ruch a každý, kdo měl volné ruce, přiložil ruku k dílu a prostíral stoly, připravoval výdej jídla, zapaloval svíčky, vybíral hudbu anebo jen přispěchal s dobrou radou.

Pokračování textu Julebord – vánoční hostina

Babí léto

Středa 2. 10. 2013

Ano, ano, vím, že si dávám se zápisem pěkně na čas. Ale to víte, konec půlsemestru… Ke včerejší půlnoci jsem měl dvě dedlajny – každá znamenala odevzdat rešerši na zadané téma v rozsahu 10-15 stránek. A věřte, že rozebrat jednostránkové téma na 10 stran, ozdrojovat to, udělat k tomu vektorové obrázky a ještě to celé psát v angličtině, to už chvilku zabere.

Takže včera ve 22:35 jsem odevzdal druhou rešerši. Hodinu a půl před dedlajnou 🙂 Mám ze sebe radost – původně jsem chtěl zrecyklovat bakalářku, ale vzhledem k tomu, že většinu referencí jsem měl českých, rozhodl jsem se předevčírem pro změnu tématu. Strávil jsem odpoledne v knihovně a v součtu za nějakých 20 hodin bylo hotovo 🙂 Na to, že normálně napíšu za jeden den max. 2 stránky, je tohle docela příjemná změna.

Pokračování textu Babí léto

Hus nebo huset? aneb záludnosti norštiny

Už více než týden mám za sebou zkoušku z norštiny 🙂 Jsem tak chytřejší a znalejší než vy a můžu vás poučovat! (jestli ovšem chcete). Říká se, že naučíte-li se norsky, domluvíte se i ve Švédsku a Dánsku. Protože zatímco Nor se domluví s oběma, Dán bavící se se Švédem se občas musí přepnout do angličtiny.

Pokračování textu Hus nebo huset? aneb záludnosti norštiny

International dinner

Sobota 31. 8. 2013

Včera jsem na ten plakát koukal jak tele na nová vrata. Jak jsem jen mohl zapomenout? Velká událost pro zahraniční studenty – ukázka kulinářského umění jednotlivých států. Samozřejmě z místních surovin, takže kdo od Indů čekal kuře Vindaloo a od Číňanů nudle s hůlkami, trochu se přepočítal.

IMG_5790.JPG

Co ale udělat za českou klasiku? Chutnou, ale přesto levnou a jednoduchou na přípravu? Nezastírám, že jsem se inspiroval na Jamboree a volba padla na bramboráky se zelím. Struhadlo tu máme sice jen jemné, ale muselo to stačit.

Pokračování textu International dinner

Procházka labyrintem

Venku se rozprostírá plachta s nakresleným labyrintem. Tuhle aktivitu připravuje Anne, naše studentská kaplanka. Dávám si oběd a jdu se tam podívat. Má to prý sloužit pro meditativní procházku. Tak proč to nezkusit?

Dělám první krůčky. Nejistě, snažím se myšlenkami odstřihnout od okolního světa. Představuji si cestu labyrintem jako běh života se spoustou zákrutů a životních rozhodnutí. Nejen těch drobných, každodenních, ale i těch velkých. Těch, které budou ovlivňovat měsíce, roky, možná desetiletí života. Je to těžké překročit ten pomyslný most. A ještě těžší je neohlížet se potom zpět. V drobných věcech bych se měl rozhodovat rychleji a volby už později nelitovat.

Po východu ven si o tom povídám s Anne. Vůbec ji neznám, ona mě taky ne, a možná právě proto to jde tak snadno. Cítím, že mě poslouchá a že ji zajímá, co říkám. I když i to může být jen zdání, my Češi holt máme tuhle podezřívavost v nátuře. Dostáváme se i na téma lidské a národní mentality a její ovlivnění prožitou historií. Je až s podivem, jak jsou z našeho pohledu Norové naivně důvěřiví, ale zdá se, že jim to tu funguje. Léta tu žili v celkem uzavřené společnosti a jako národ jsou asi semknutější než my. To se projevuje i na Anne, má dost malé povědomí o dění ve zbytku světa. To je něco mimo, něco mimo její svět, k čemu se staví neutrálně. Vnímá svět svým měřítkem, ale nejde to. Ještě si s ní určitě někdy popovídám, zajímal by mě její názor na norskou společnost.

Přichází další návštěvníci – Adrian ze Španělska, Ali z Francie, Jang z Číny i pár Norů. Někteří kráčí pomalu, jiní labyrintem jen prolétnou bez hlubšího zamyšlení. Je s nimi celkem příjemně – slunečné páteční odpoledne…

Introduction day #2

Pondělí 19. 8. 2013

Martin Klusáček říká, že věci trvají přesně tak dlouho, kolik je na ně vymezeno času. Cestu do školy proto stíhám za necelou čtvrthodinku 🙂 Jen nevím, kde se naše přednáška koná, takže stejně přicházím pozdě. Tady se bohužel na akademické čtvrthodinky nehraje, všude se začíná přesně.

Anneli a její tým se nám snaží předat co nejvíce důležitých informací – o zdravotnickém systému, možnostech práce v Norsku (k tomu jsme dostali takovou pěknou brožurku – úryvek viz níže) a máme taky pojednání o tom, jak se během polární noci nezvencnout. Recept je to jednoduchý – choďte ven, když je světlo, setkávejte se s přáteli a hlavně jezte ryby. Kdyby všechno bylo takhle jednoduché 🙂

Pokračování textu Introduction day #2

Ubytování a první den ve škole

Čtvrtek 15. 8. 2013

Další nové prostředí. Mám tyhle změny rád. A zároveň nemám. Mísí se ve mně obavy se zvědavostí a připadám si jako malý kluk, který jde prvně do školy. Líbí se mi objevovat nové věci a koukat po spoustě nových tváří, ale zároveň mě hrozně unavuje ta počáteční společenská konverzace, kterou je ale bohužel třeba podstoupit pro bližší poznání. Dneska si jdu ale jen vyzvednout klíče od pokoje na koleji.

Pokračování textu Ubytování a první den ve škole