Norština je germánský jazyk. Čili když umíte angličtinu či němčinu, máte z poloviny vyhráno. Spousta slov zní buď podobně nebo stejně a u gramatiky platí totéž.
Schválně, zda porozumíte těmto slovům? Když si je zkusíte vyslovit anglicky, máte vyhráno…
klovn, jobb, trøbbel, streit, peanøtt, bok, mandag, skole, sommer, vinter
Rozuměli jste? Kjempebra!
Má to ale i své háčky. Jsou slova, která se sice píšou stejně jako v angličtině, ale znamenají úplně něco jiného.
Zkuste si přiřadit (řešení najdete dole pod obrázkem)
1. do (AJ: „dělat“)
2. and (AJ: „a“)
3. dress (AJ: „šaty“)
4. bra (AJ: „podprsenka“)
5. dog (AJ: „pes“)
6. gift (AJ: „dárek“)
7. love (AJ: „láska“)
A. pánský oblek
B. záchod
C. slíbit
D. kachna
E. dobře, dobrý
F. ženatý/vdaná
G. avšak
Muhaháááá!
(Řešení: 1B, 2D, 3A, 4E, 5G, 6F, 7C)